«Аршин мал алан» — фильм без границ покоривший весь мир

0

Азербайджанский фильм «Аршин мал алан» впервые я его увидела в детстве, в начале 70-х годов мне очень понравился. В чем же секрет  этого фильма? Почему он до сих пор  завораживает зрителя той эпохи, заражает оптимизмом, энергией, счастьем, вечной молодостью и любовью. 

Этот гимн высоким человеческим чувствам и сегодня нисколько не утратил первозданности. В ней сохранён национальный колорит и юмор азербайджанского народа.

Сюжет этого всемирно известного фильма, снятый  в жанре музыкальной комедии, как мне рассказали азербайджанские актеры, когда я была в  Баку, в июле в 2008 году,  Узеир-бек взял из жизни отца Рашида Бейбутова, известного певца Меджид-бека. Кинорежиссеры фильма — Николай Лещенко и Рза Тахмасиб, композитор — Узеир Гаджибеков. Режиссером постановщиком был известный азербайджанский актер и режиссер Гусейн Араблинский.

Превосходный голос Рашида Бейдутова  покорил не только Азербайджан  и Советский Союз  — «Аршин мал алан»  имел колоссальную популярность  во всем мире. 

Фильм пропитан доброй атмосферой «Старого города» в лучших традициях азербайджанского фольклора. Сами бакинцы, как рассказывали мне старожилы города, когда узнали о съемках фильма, с энтузиазмом приносили все настоящее, и это, конечно же, всегда лучше подделки.

    “Аршин мал алан”  показывали  почти во всех странах мира, и эта прекрасная картина стала своего рода визитной карточкой Азербайджана.  Смотреть  самый популярный в те времена этот фильм без улыбки, невозможно. Неповторимая восточная музыка великого азербайджанского композитора Узеир Гаджибекова, покорила таджикских зрителей своей простотой и изысканностью, музыкой, песней, уникальными голосами актеров.

Все были на высоте, начиная с Аскера и заканчивая Телли. Но особо выделить я бы хотела Лутфуллу Абдуллаева (Вели), который бесподобной игрой он завладел сердцами миллионов зрителей.

Азербайджанский фильм «Аршин мал алан» — это такой  заряд положительных эмоций, жизнерадостная уверенность, которой так не хватает в наши дни… необыкновенно светлый, динамичный, яркий фильм —  это  как лекарство получше современных антидепрессантов. Это пропаганда богатейшего культурного наследия Азербайджана.

Помню, как затаив дыхание, зрители следили за развязкой любовной истории, под аккомпанемент азербайджанских песен и юмора. Зрители не скрывали своих чувств – радовались и плакали, получая удовольствие истинное от восточной музыки, переживая за судьбу влюбленных.

Помню, как в конце фильма,  таджикское зрители, бурно аплодировали и радовались счастливому концу. Помню, как буря эмоций не позволяла нам соседям просто разойтись по домам, и поэтому обсуждение и обмен впечатлениями продолжились на следующий день и на работе, и  в школе и в вузах.

Это  действительно фантастически удивительная восточная музыка, красивые костюмы, такая интересная и увлекательная история, которую хочется посмотреть вновь. Я многое для себя открыла, потом изучая  историю, многое узнала об Азербайджане, его истории, его прекрасном трудолюбивом народе.

«Аршин мал алан», как рассказывали сами азербайджанцы переведен на русский, грузинский, узбекский, английский, персидский, турецкий, арабский, польский, болгарский, китайский   — 66 языков мира.

Во всяком случае, азербайджанцы могут гордиться тем, что имеют «Аршин мал алан» — фильм о вечной молодости, который, как показывает жизнь, не устаревают.

 

Мукаммал Раджаби, член союза журналистов Таджикистана

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь