В Таджикистане утверждены новые правила правописания в таджикском языке. Постановление правительства Таджикистана № 268 «О правилах правописания в таджикском языке и о знаках препинания в таджикском языке», подписано Эмомали Рахмоном 30 июня.
В правила правописания в таджикском языке внесены 119 изменений.
Абдурахим Зулфониён, ответственный сотрудник Комитета по языку и терминологии Таджикистана сказал Радио Озоди, что с одобрением главой государства новых правила правописания правила орфографии от 2011 года утратили силу.
Он пояснил, что согласно новым правилам правописания, в частности, некоторые буквы будут звучат по-другому. “К примеру, буква М согласно грамматике русского языка произносится как «эм», Л — как «эль», Н — как «эн», Р — как «эр», С – как «эс», Ф — как «эф». Согласно новым правилам на таджикском языке эти буквы отныне будут звучат как “ме” “ле”, «не», «ре», «се» и «фе», сказал наш собеседник.
4 октября 2019 года президент Таджикистана Эмомали Рахмон на встрече с таджикской интеллигенцией поручил подготовить и предоставить правительству новые «Правила орфографии таджикского языка» с учетом имеющихся недостатков и трудностей.
«Неопределенность в ситуации с правилами орфографии таджикского языка, нечеткость и неясность большинства ее пунктов становятся причиной ненужных споров и дискуссий и отрицательно влияют на уровень образованности народа, особенно подрастающего поколения и молодежи», — отметил Эмомали Рахмон.
Эмомали Рахмон напомнил ученым-языковедам, что правила правописания таджикского языка существуют не только для научных работников, но они также «являются практическим руководством, цель которого – повышение уровня образованности народа и поэтому оно должно быть доступно и понятно всем слоям обществ».
Со времени принятия закона о государственном языке в 1989 году правила правописания таджикского языка меняются в третий раз. Лингвисты утверждают, что до сих пор в этой сфере существует неразбериха.
В новых правилах правописания в таджикском языке говорится, что названия профессий следует использовать только в мужском роде. Отныне запрещено использовать такие слова, как «муаллима» («учительница»), «раиса» («председательша»), «котиба» («секретарша»), «шоира» («поэтесса»), «адиба» («писательница») – вместо них нужно использовать слова «муаллим» («учитель»), «раис» («председатель»), «котиб» («секретарь»), «шоир» («поэт») и «адиб» («писатель»), говорит Абдурахим Зулфониён. «Согласно новым правилам, мы должны написать: «Гулрухсор – шоири точик», или «Шахрияи Ахтамзод – адиби точик»,- добавил наш собеседник.
Чиновник Комитета по языку и терминологии отметил, что в новых правилах правописания сохранили букву “й” в корневых словах, таких как «лойи замин», ”чойи сабз”.
В правила правописания в таджикском языке, по словам Зулфониёна, внесены в общей сложности 119 изменений.
Комитет по языку и терминологии Таджикистан намерен подготовить рекомендации на основе новых Правил правописания таджикского языка для Министерства образования и науки Таджикистана для внесения изменений в учебники, а также для Союза писателей и редакций местных СМИ и издательств.