«Россия для всех» открыта для взаимодействия

0

 В конце октября «РИА Новости» запустило новый интернет-проект – портал «Россия для всех» (www.rus4all.ru). На первом этапе открыты страницы на азербайджанском, чеченском, таджикском и русском языках. О задачах портал газете «Вечерка» рассказал его главный редактор Радик Амиров.

— Расскажите о задачах нового проекта — портала «Россия для всех.

— Проект «РИА Новости» «Россия для всех» как отдельное СМИ адресован широкой общественности. В первую очередь мы рассказываем о взаимоотношениях между народами, проживающими в России, конфессиональном сотрудничестве, немало тем касается и жизни мигрантов. Другими словами, работа нашей многонациональной редакции направлена на укрепление дружеских отношений между народами и мирное сосуществование религий в нашей стране. Это несомненное богатство Российской Федерации.

Уникальность России в том, что здесь всегда были и есть возможности для реализации. После распада Союза ССР многие наши уже бывшие соотечественники предпочли переехать в Россию по разным, в первую очередь, экономическим соображениям.

В нашу страну по-прежнему много людей едут из государств Средней Азии, преимущественно молодежь. Это несколько миллионов человек трудоспособной категории. Люди приезжают из других стран зарабатывать, и ни для кого не секрет, что миграция не должна быть головной болью для принимающей стороны и для самих приезжающих. Вот для них и рассчитан наш ресурс. Как не потеряться в России и найти работу? Как получить квалифицированную медицинскую помощь и где изучать русский язык? На эти и другие вопросы мы даем категоричные ответы: нашими интервьюерами являются высококвалифицированные юристы, эксперты, представители правоохранительных органов, миграционных служб, общественных организаций, национально-культурных объединений и многие другие.

— Почему портал «Россия для всех» решил ввести для начала таджикский, азербайджанский и чеченский языки? 

Перечисленные языки – это только стартовые позиции, которые были прописаны в самом начале всего проекта. Через несколько дней запускаем киргизский, аварский и черкесский языки. Так что можно сказать, что мы ускоряем шаги в этом направлении и убеждены, что со временем на нашем портале будут представлены и другие.

Признаемся, что это не очень просто — задумать и запустить подобный проект. Но трудности удалось преодолеть.

Нам здорово помогают члены созданного Наблюдательного совета портала «Россия для всех» — это депутат Государственной Думы РФ Гаджимет Сафаралиев, известный ученый, эксперт по национальным вопросам и вопросам геополитики Алексей Власов из МГУ, Рушан-хазрат Аббясов из Совета муфтиев России, Аликбер Алекберов из Института востоковедения РАН, представители ФМС.

Подчеркну, что приоритета тому или иному языку не будет. Читатели, зайдя на сайт, сами могут проголосовать, какой язык им предпочтителен. А мы, собрав через некоторое время данные и проанализировав их, примем соответствующее решение.

Конечно, вряд ли мы сможем запустить все 180 языков, проживающих в России народов, но о большинстве из них мы сможем рассказать очень и очень подробно.

Отмечу также, что в век глобализма молодые люди перестали интересоваться историей и национальными сторонами той или иной нации. Вот на эту проблему мы также пытаемся обратить свое профессиональное внимание.

— Какова численность команды проекта? 

— Нас немного, каждый редактор ведет свой национальный ресурс. Чеченка – чеченский, азербайджанка – азербайджанский, таджик – таджикский. Очень важно при наборе составе редакции было довести до всех: вы – представители того или иного народа, вот вы и будете рассказывать о своих людях.

Профессиональный уровень команды очень высок. Но это только одна сторона вопроса. Другая – возможность быть вхожим в свое сообщество, знать тонкости и особенности той или иной личности, организации.

Несомненно, было бы легче набрать просто команду журналистов и переводчиков: одни пишут, другие переводят. Но вот тогда мы бы потеряли национальную изюминку, она бы выпала, как бриллиант из колье. И получили бы мы тогда сухую статью. А при нашем подходе национальный колорит присутствует на все 100%.

— У портала свои отдельные корреспонденты, или же используются материалы «РИА Новости»?

— У нас профессиональная команда, которая способна мобильно, оперативно собрать новость, статью или комментарий и разместить на сайте. Мы также используем информацию других СМИ.

Кроме того, мы подписали договоры с рядом информагентств в Азербайджане, Киргизии и Таджикистане. По этому документу мы расширяем свое сотрудничество на профессиональной ниве с коллегами из вышеперечисленных стран.

— Как вы думаете, насколько будет востребовано ваше начинание?

— Мы уже получили сотни откликов от профессионального сообщества, экспертов по межнациональным проблемам, миграционных служб и просто читателей. Это оценка работы коллектива портала «Россия для всех».

И еще мы четко объяснили – мы действительно открыты для всех. Если кто-то желает написать статью, свое мнение – предлагайте, пожалуйста. Мы с большим интересом относимся к каждому письму или обращению. Тема межнациональных отношений чрезвычайно сложна. Поэтому требуется коллегиальное рассмотрение профессионалов, экспертов и всех заинтересованных людей.

— Одна из целей портала — адаптировать мигрантов в российское общество… Вы думаете, что мигранты, которые зарабатывая на российском рынке труда копейки, пересылаемые семье на родину, будут иметь время и возможность читать портал? 

— Вы правильно сказали, мигранты едут в Россию не просто так, а зарабатывать. По моим личным оценкам и личным знакомствам знаю, что каждый, например, таджик отправляет на родину порядка 10-15 тыс. российских рублей ($300-500) в месяц. Но ведь у них еще что-то остается на жизнь здесь. Например, на аренду жилья, еду. Значит, они зарабатывают не копейки, давайте будем откровенны.

Образ мигранта в последние годы заметно изменился. Если раньше они действительно приезжали в Россию и, возможно, трудились за копейки, то теперь у подавляющего большинства из них вопрос достойной зарплаты в принципе решен. Да, денег не бывает много. Но ведь экономическая жизнь в России стала стабильной, и эта сторона не могла отразиться на мигрантах.

Например, я не раз и не два видел, как многие мигранты запросто заходят в интернет через мобильные телефоны. Вот сегодня только видел подобную картину на Чистых прудах. Парень из Куляба смотрел новости из Душанбе. Рядом лежит веник, а в руках приличный телефон. Значит, себя в ближайшем будущем он видит уже не дворником, а статусом выше. Вот какой молодец! Веником и совком он заработает 15 тыс. российских рублей, а интеллектуальным трудом, очевидно, больше. Вот у него и ставка на интернет. Для этого нужно хорошо выучить русский язык, получить какое-то образование. Но возможности для этого есть!

Конечно, мы не закроем все проблемы мигрантов. Но большинству из них можем помочь. Мы провели внутренний опрос: знают ли, например, приезжие из Таджикистана, что в случае необходимости они могут вызвать «Скорую», и медики обязаны им помочь? Оказалось, не знают! «Как же так, — спросили нас, — если женщина при родах, ей можно профессионально помочь? А мы не знали!..».

Видите, какой низкий уровень знаний своих прав, да и обязанностей тоже.

— Назовите главные проблемы трудовых мигрантов в России и причины, по которым они возникают? 

— Причины банальные – приведение в порядок соответствующих, в том числе миграционных, документов. Если ты приехал на работу, то у тебя должна быть соответствующая регистрация, разрешение, квота на работу и др. Если у тебя всего этого нет, то ты человек без прав на что-либо. У нас как зачастую получается. Приехал человек в Россию из другой страны просто так, а тут подвернулась работа. Он трудился не покладая рук полгода — от зари и до зари, а заплатили копейки. Бывает, вообще не заплатили. Кто виноват? Что делать? Кивать только в одну сторону, мол, какие российские бизнесмены плохие, а бедный мигрант такой вот хороший? Это разве справедливо? По-моему, нет. Виноваты обе стороны. Человек, приезжающий в Россию, должен знать свои права, но и обязанности тоже.

— Поделитесь вашими планами, какие вы видите механизмы сотрудничества с СМИ СНГ?

— В первую очередь, как я уже сказал, мы подписали договоры с ведущими информагентствами Азербайджана, Киргизии и Таджикистана. Это большой шаг. В конце ноября отправляемся в Баку на встречу с коллегами, в том числе для переговоров об информационном партнерстве. В декабре в Минске состоится большой форум журналистов, в том числе и из СНГ, где также предполагается установление мостов для взаимного профессионального общения.

Эти и другие факторы наглядно показывают, что редколлегия «России для всех» открыта для профессионального взаимодействия.

В заключение хотел бы пожелать читателям «Вечерки» всего самого доброго – здоровья, счастья, исполнения желаний. В Таджикистане был лет тридцать назад и хотел бы снова увидеть ваши города и пообщаться не только с коллегами, но и простыми таджикистанцами – открытыми, искренними, мудрыми и добрыми людьми.

Беседовала Гульнора Амиршоева

Справка:

Амиров Радик Басырович родился 13 января 1970 года в селе Татарский Саракташ Оренбургской области. Окончил СПТУ-1 города Уфы по специализации «фотокорреспондент». В 1988-1990 гг. служил в Советской Армии.

После срочной службы окончил факультет журналистики Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Работал в газетах «Московские новости», «Российская газета».

В 2003-2005 гг. – руководитель пресс-службы Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман Европейской части России.

С 2007 года работает в «РИА Новости».

Автор книг «Беседы об Исламе», «Лехаим, татары!» и школьного учебника по основам ислама.

Женат, имеет четверых детей.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь